Spis treści
Definicja
Grecki czas przyszły, podobnie jak czas przyszły w języku polskim, wyraża przede wszystkim czynność, która będzie miała miejsce w przyszłości. Jednak, podobnie jak w przypadku wszystkich czasów greckich, czas przyszły może posiadać wiele aspektów, w zależności od oczekiwań mówcy w stosunku do możliwego przyszłego wydarzenia.
Wyróżniamy następujące rodzaje czasu przyszłego:
Predykcyjny
Czas przyszły predykcyjny prognozuje przyszłość opisując zdarzenie, jakie ma wystąpić w przyszłości. Przykłady tego czasu znajdziemy w
Jan 14:26 Lecz Pocieszyciel, Duch Święty, którego Ojciec pośle w moim imieniu, on nauczy was (ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει ekeinos hymas didaksei – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna) wszystkiego i przypomni (ὑπομνήσει hypomnesei – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna) wam wszystko, co wam powiedziałem.
.
Marek 1:8 Ja chrzciłem was wodą, ale on będzie was chrzcił (βαπτίσει baptisei – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna) Duchem Świętym
Progresywny
Czas przyszły progresywny wyraża działanie jako postępujące w przyszłości. Na przykład w
Filip. 1:18 Cóż więc? Mimo wszystko każdym sposobem, czy obłudnie, czy szczerze, Chrystus jest głoszony. Z tego się raduję i będę się radował (χαρήσομαι charesomai – kontynuował radowanie mnie – czas przyszły, tryb orzekający, strona medialna).
2 Tes. 3:4 Co do was, mamy ufność w Panu, że to, co nakazujemy, czynicie i będziecie czynić (ποιήσετε poiesete – będziecie kontynuować czynność – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna)
Imperatywny
Czas przyszy imperatywny wyraża czynność jako rozkaz. Jak zauważają Dana i Mantey,
„Ponieważ polecenie koniecznie wiąże się z elementem przyszłościowym, jest to bardzo naturalny idiom”. – Richard Young, Intermediate New Testament Greek (Nashville: Broadman & Holman, 1994), s. 118
Przykłady znajdziemy w
Mat. 1:21 I urodzi syna, któremu nadasz imię (καλεσεις kaleseis – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna) Jezus. On bowiem zbawi swój lud od jego grzechów.
.
Mat. 22:37 A Jezus mu odpowiedział: Będziesz miłował (αγαπησεις agapeseis – czas przyszły, tryb orzekający, strona czynna) Pana, swego Boga, całym swym sercem, całą swą duszą i całym swym umysłem.
.
1 Piotra 1:16 Gdyż jest napisane: Świętymi będziecie / bądźcie (NA ἔσεσθε esesthe – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona medialna / TR γενεσθε genesthe – czas przeszły dokonany aorist, tryb rozkazujący, strona medialna) bo ja jestem święty
.
Rzym. 7:7 Cóż więc powiemy? Że prawo jest grzechem? Nie daj Boże! Przeciwnie, nie poznałem grzechu jak tylko przez prawo, bo i o pożądliwości nie wiedziałbym, gdyby prawo nie mówiło: Nie będziesz pożądał (Οὐκ ἐπιθυμήσεις ouk epithymeseis – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona czynna)
Uwaga: użyty w Textus Receptus czas przeszły dokonany aorist w trybie rozkazującym informuje czytelnika o konieczności dokończenia dzieła rozpoczętego w przeszłości, zaś użycie strony medialnej wskazuje na podmiot który działa na siebie samego ale także jest poddany czynnikowi zewnętrznemu, który jest przyczyną danej akcji (czyli Bóg, więcej w temacie strony medialnej tutaj)
.
Tendencyjny
Czas przyszły tendencyjny jest stosowany w pytaniach, w których odpowiedź posiada element niepewności. Te pytania mogą być rzeczywiste lub retoryczne. Przykład rzeczywistego pytania znajduje się w:
Rzym. 6:2 Nie daj Boże! My, którzy umarliśmy dla grzechu, jakże możemy jeszcze w nim żyć (ζήσομεν zesomen – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona czynna)?
Przykład pytania retorycznego znajduje się w
Rzym. 9:14 Cóż więc powiemy (ἐροῦμεν eroumen – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona czynna) ? Czy Bóg jest niesprawiedliwy? Nie daj Boże!
Dr Young identyfikuje
„Retoryczne pytania, które rzucają wyzwanie czytelnikom lub słuchaczom, aby zastanowili się nad implikacjami pytania i odpowiednio na nie odpowiedzieli”, tak jak np. w Liście do Hebrajczyków
.
Hebr. 2:3 Jakże my ujdziemy (εκφευξομεθα ekfeuksometha – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona medialna) , jeśli zaniedbamy tak wielkie zbawienie, które było głoszone na początku przez Pana, a potwierdzone nam przez tych, którzy go słyszeli?
.
Pytanie retoryczne wyraża w sposób dorozumiany stwierdzenie: „Na pewno nie uciekniemy”
.
– Richard Young, Intermediate New Testament Greek (Nashville: Broadman & Holman, 1994), s. 118
Gnomiczny
Gnomiczny – zawierający jakąś myśl, sentencję. Służy do wyrażenia ogólnie przyjętego faktu.
Czas przyszły gnomiczny wyraża stwierdzenie faktu, który jest prawdziwy przez cały czas. Przykłady znajdują się w
Gal. 6:5 Każdy bowiem poniesie (βαστασει bastasei – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona czynna) swoje własne brzemię.
.
Rzym. 5:7 Choć rzadko się zdarza, że ktoś umrze (αποθανειται apothaneitai – czas przyszły, tryb oznajmujący, strona medialna) za sprawiedliwego, jednak za dobrego może ktoś odważyłby się umrzeć
Zobacz w temacie
- Rodzaje czasu aorist | Definicja | Aorist stały | Aorist ingresywny | Aorist kulminacyjny | Aorist gnomiczny | Aorist epistolarny | Aorist dramatyczny | Aorist proleptyczny | Aorist trybu rozkazującego | Aorist trybu przypuszczającego | Aorist bezokolicznikowy
- Użycia trybu przypuszczającego (subjunctive) | Definicja | Tryb przypuszczający rozmyślny | Tryb przypuszczający zachęty | Aorist trybu przypuszczającego | Tryb przypuszczający zakazu | Tryb przypusczający stanowczej negacji | Klauzula celu / rezultatu | Trzeciorzędny warunek | Klauzula czasowa | Klauzula względna
- Użycia czasu życzeniowego (optative) | Optatywnie o życzeniu lub modlitwie | Optatywnie o rozważaniu | Optatywnie o możliwości
- Czas teraźniejszy i jego formy | Progresywny | Iteratywny | Historyczny | Futurystyczny | Gnomiczny | Tendencyjny | Statyczny
- Czas przeszły niedokonany i jego formy | Definicja | Progresywny (opisowy) | Iteratywny | Incepcyjny | Tendencyjny | Wolicjonalny